“Lit” (luminosity) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Lit” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Mnwar

(f) Mnwarah

Using the Arabic script, it is written as:

 منور (m)

منورة (f)

In Egyptian Arabic, “Lit” (in the plural form) is written using the Latin script as:

Mnwaren

Using the Arabic script, it is written as:

منورين

Listen to these three words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 

“The room is well lit.”

Al2odah mnwarah kewayes.

.الاوضة منورة كويس

 

“The street was dimly lit.”

Al4are3 kan noroh 2olayel.

.الشارع كان نورة قليل

 

“The candle is lit.”

Al4am3ah mnwarah.

.الشمعة منورة

 

“Are the fairy lights lit now?”

Alanwar al5orafeyah mnwarah delwa2ty?

الانوار الخرافية منورة دلوقتي؟

 

“The hallway isn’t lit.”

Almad5al mkan4 mnwar.

.المدخل ماكنش منور

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Lit” (luminosity) in Greek
 

Comments are closed.