“Listening” (present) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Listening” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) 3ambesma3
(You) (m) 3ambtesma3
(You) (f) 3ambtesma3e
(You, plural) 3ambtesma3o
(He) 3ambyesma3
(She) 3ambtesma3
(We) 3amnesma3
(They) 3ambyesma3o
Using the Arabic script, it is written as:
عمبسماع (I)
عمبتسماع (m) (You)
عمبتسماعي (f) (You)
عمبتسماعو (You, plural)
عمبيسماع (He)
عمبتسماع (She)
عمنسماع (We)
عمبيسماعو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m listening to music.”
3ambesma3 bi mousi2a.
.مبسماع بي موسيقا
“I’m listening to…”
3ambesma3 bi…
…عمبسماع بي
“You’re not listening.”
(m) Ma 3ambtesma3.
(f) Ma 3ambtesma3e.
.ما عمبتسماع (m)
.ما عمبتسماعي (f)
“What song are you listening to?”
(m) 2aya 2aghane 3ambtesma3?
(f) 2aya 2aghane 3ambtesma3e?
أيا أغاني عمبتسماع؟ (m)
أيا أغاني عمبتسماعي؟ (f)
“He is listening to music.”
3ambyesma3 bi mousi2a.
.عمبيسماع بي موسيقا
“She is listening. Go ahead.”
(m) Hiye 3ambtesma3. Fadal.
(f) Hiye 3ambtesma3. Fadale.
.هي عمبتسماع. فاضال (m)
.هي عمبتسماع. فاضالي (f)
“We are listening to music.”
Nahna 3amnesma3 bi mousi2a.
.ناحنا عمنسماع بي موسيقا
“The table next to us is listening to our conversation.”
2al tawle hadna 3ambyesma3o bel hake taba3na.
.ألتاولي حادنا عامبيسماعو بلحاكي تاباعنا
Comments are closed.