“Liking” (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Liking” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) Ye3jebni
(I) (f) Te3jebni
(I) (p) Ye3jbouni
(You) (m) Ye3jbek
(You) (f) Te3jbek
(You) (p) Ye3jbouk
(You, plural) (m) Ye3jebkom
(You, plural) (f) Te3jebkom
(You, plural) (p) Ye3jboukom
(He) (m) Ye3jbou
(He) (f) Te3jbou
(He) (p) Ye3jbouh
(She) (m) Ye3jebha
(She) (f) Te3jebha
(She) (p) Ye3jbouha
(We) (m) Ye3jebna
(We) (f) Te3jebna
(We) (p) Ye3jbouna
(They) (m) Ye3jebhom
(They) (f) Te3jebhom
(They) (p) Ye3jbouhom
Using the Arabic script, it is written as:
يعجبني (m) (I)
تعجبني (f) (I)
يعجبوني (p) (I)
يعجبك (m) (You)
تعجبك (f) (You)
يعجبوك (p) (You)
يعجبكم (m) (You, plural)
تعجبكم (f) (You, plural)
يعجبوكم (p) (You, plural)
يعجبو (m) (He)
تعجبو (f) (He)
يعجبوه (p) (He)
يعجبها (m) (She)
تعجبها (f) (She)
يعجبوها (p) (She)
يعجبنا (m) (We)
تعجبنا (f) (We)
يعجبونا (p) (We)
يعجبهم (m) (They)
تعجبهم (f) (They)
يعجبوهم (p) (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I like it!”
(m) Ye3jebni!
(f) Te3jebni!
!يعجبني (m)
!تعجيني (f)
“I like this meal a lot!”
Te3jebni el mekla hedhi 3allekher!
!تعجبني الماكلة هذي عاللّخر
“I don’t like the taste of this food.”
Ma ye3jebnich mat3am el mekla hedhi.
.ما يعجبنيش مطعم الماكلة هذي
“Do you like it?”
(m) Ye3jbek?
(f) Te3jbek?
يعجبك؟ (m)
تعجبك؟ (f)
“Do you two like your meals?”
Te3jebkom mekletkom?
تعجبكم ماكلتكم؟
“My dog likes the new food I’m making him.”
Kalbi te3jbou el mekla ejjdida elli na3mallou fyha.
.كلبي تعجبو الماكلة الجّديدة اللّي نعملّو فيها
“My dog likes her new food.”
Kalbti te3jebha mekletha ejjdida.
.كلبتي تعجبها ماكلتها الجّديدة
“We like this city a lot.”
Te3jebna barsha el wileya hedhi.
.تعجبنا برشا الولاية هذي
“We like visiting Tunisia.”
N7ebbou el machya l Tounes.
.نحبّو المشية لتونس
“They said they like it here.”
9alou elli 3ejbethom el blasa houni.
.قالو اللّي عجبتهم البلاصة هوني
Comments are closed.