"Lifeguard", "Lifeguards" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Lifeguard" is written using the Latin script as:

(m) Sabbe7 mon9eth

Using the Arabic script, it is written as:

سبّاح منقذ (m)

In Tunisian Arabic, "Lifeguards" is written using the Latin script as:

Sabbe7in mon9thin

Using the Arabic script, it is written as:

سبّاحين منقذين

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"A lifeguard is over there."

Famma sabbe7 mon9eth 8adi.

.فمّا سباح منقذ غادي

 
"The lifeguard is blowing a whistle."

Essabe7 lmon9eth yzaffer.

.السبّاح المنقذ يزفّر

 
"The lifeguards are in red."

Essabbe7in lmon9thin lebsin bl a7mer.

.السبّاحين المنقذين لابسين بالأحمر

 
"My son is a lifeguard."

Weldi sabbe7 mon9eth.

.ولدي سبّاح منقذ

 
"They are lifeguards."

Houma sabbe7in mon9thin.

.هوما سبّاحين منقذين

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Lifeguard”, “Lifeguards” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.