“Lending” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Lending” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) Nsalaf

(I) (f) Nsalaf

(You) (m) Tsalaf

(You) (f) Tsalaf

(You, plural) Tsalfou

(He) Ysalaf

(She) Tsalaf

(We) Nsalfou

(They) Ysalfou

Using the Arabic script, it is written as:

نسلف (m) (I)

نسلف (f) (I)

تسلف (m) (You)

تسلف (f) (You)

تسلفوا (You, plural)

تسلف (He)

تسلف (She)

نسلفوا (We)

 يسلفوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I am lending her the car.

9a3d nsalafelha f karhba.

.قاعد نسلفها في الكرهبة

 
Thank you for lending me the money.

3aychek salaftni flous.

.عيشك سلفتني فلوس

 
Are you lending your car to him today?

Bch tsalfou karhabtek lyoum?

بش تسلفوا كرهبتك اليوم؟

 
Are you two going to lend them the lawn mower right now?

Ye5i ntouma ezouz bch tsalfohom tondeuse tawa?

ياخي أنتم الزوز بش تسلفوهم التنتوز توا؟

 
He is outside lending a book to his friend.

Houa lbarra 9a3d ysalaf f kteb l sa7bou.

.هو البرا قاعد يسلف في كتاب لصاحبو

 
She is lending her sister some money.”

Hia 9a3da tsalaf okhtha f chwaya flous.

.هي قاعدة تسلف أختها في شويا فلوس

 
We are lending them the car.

9a3din nsalfohom f karhba.

.قاعدين نسلفوهم في الكرهبة

 
They are lending some books to their classmates.

9a3din ysalfou f chwaya ktob l awled classhom.

.قاعدين يسلفوا في شويا كتب لأولاد كلاسهم

 

Comments are closed.