“Lend” (future) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Lend” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Nsalaf
(You) Tsalaf
(You, plural) Tsalfou
(He) Ysalaf
(She) Tsalaf
(We) Nsalfou
(They) Ysalfou
Using the Arabic script, it is written as:
نسلف (I)
تسلف (You)
تسلفوا (You, plural)
يسلف (He)
تسلف (She)
نسلفوا (We)
يسلفوا (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will lend you the car.”
Haw bch nsalfek lkarhba.
.هاو بش نسلفك الكرهبة
“Can you lend me a pen?”
Tnajam tsalafni stylo?
تنجم تسلفني ستيلوا؟
“Can you lend me some money?”
Tnajm tsalafni chwaya flous?
تنجم تسلفني شويا فلوس؟
“Are you going to lend it to me?”
Bch tsalafheli?
بش تسلفهالي؟
“Are you two going to lend me the car?”
Bch tsalfouni ntouma ezouz lkarhba?
بش تسلفوني أنتم الزوز الكرهبة؟
“My friend is going to lend me 100 dinars.”
Sa7bi bch ysalafni 100 dinar.
.صاحبي بش يسلفني 100 دينار
“He is going to lend her his camera.”
Houa bch ysalafha l camera mte3ou.
.هو بش يسلفها الكاميرا متاعوا
“She said she is going to lend me the book when she finishes reading it.”
Hia 9alet bch tsalafni lkteb k tkaml ta9rah.
.هي قالت بش تسلفني الكتاب كي تكمل تقرأه
“We are going to lend you the bicycle.”
Hana bch nsalfouk lbaskla.
.هانا بش نسلفوك البسكلة
“They are going to lend us their car.“
Houma bch ysalfouna karhbthom.
.هوما بش يسلفونا كرهبتهم
Comments are closed.