"Left" (person) (past) in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, "Left" (the verb) is written using the Latin script as:
(I) M4et
(You) M4et
(You, plural) M4eto
(He) Ma4a
(She) Ma4et
(We) Ma4ena
(They) Ma4o
Using the Arabic script, it is written as:
مشيت (I)
مشيت (You)
مشيتوا (You, plural)
مشي (He)
مشت (She)
مشينا (We)
ماشوا (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
"I left the meeting early yesterday."
Ana m4et mn al 2egtema3 badry 2mbare7.
.انا مشيت من الاجتماع بدري امبارح
"I didn’t leave until midnight."
Ana mam4et4 l7d nos al leil.
.انا ممشتش لحد نص الليل
"When did you leave last night?"
Enta ma4et emta 2mbare7?
انت مشيت امتي امبارح؟
"Did you two leave together last night?"
Ento al 2tnen m4eto sawa 2mbare7?
انتو الاتنين مشيتوا سوا امبارح؟
"She left the office an hour ago."
Heya ma4et mn al maktab mn sa3ah.
.هي مشيت من المكتب من ساعة
"He left before me."
Howa ma4a 2ably.
.هو مشي قبلي
"He didn’t leave until she finished her project."
Howa mm4a4 l7d ma heya 5alaser ma4ro3ha.
.هو ممشاش لحد ما هي خلصت مشروعها
"We left the restaurant after dessert."
E7na m4ena mn al mat3am b3d al 7alaweyat.
.احنا ماشينا من المطعم بعد الحلويات
"They left the hotel this morning."
Homa ma4o mn al fondo2 al sob7.
.هما مشوا من الفندق الصبح
Comments are closed.