“Joy” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Joy” (the noun) is written using the Latin script as:
(f) Far7a
Using the Arabic script, it is written as:
فرحة (f)
Listen to this word pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“This is pure joy!”
Hedhi far7a kbira!
!هذي فرحة كبيرة
“You bring a lot of joy to my life.”
Enti tjibli barsha far7a l7yeti.
.انتي تجيبلي برشا فرحة لحياتي
“My grandchildren bring a lot of joy to my life.”
A7fedi yjibouli barsha far7a l7yeti.
.أحفادي يجيبولي برشا فرحة لحياتي
“Spending time with my family brings me a lot of joy.”
N7ess bel far7a ki n3adi wa9t m3a 3ayelti.
.نحس بالفرحة كي نعدي وقت مع عايلتي
“Going to the beach at sunset brings me a lot of joy.”
Nefra7 barsha ki nemchi lel b7ar.
.نفرح برشا كي نمشي للبحر
Comments are closed.