“Joy” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Joy” (the noun) is written using the Latin script as:

(f) Far7a

Using the Arabic script, it is written as:

فرحة (f)

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“This is pure joy!”

Hedhi far7a kbira!

!هذي فرحة كبيرة

 
“You bring a lot of joy to my life.”

Enti tjibli barsha far7a l7yeti.

.انتي تجيبلي برشا فرحة لحياتي

 
“My grandchildren bring a lot of joy to my life.”

A7fedi yjibouli barsha far7a l7yeti.

.أحفادي يجيبولي برشا فرحة لحياتي

 
“Spending time with my family brings me a lot of joy.”

N7ess bel far7a ki n3adi wa9t m3a 3ayelti.

.نحس بالفرحة كي نعدي وقت مع عايلتي

 
“Going to the beach at sunset brings me a lot of joy.”

Nefra7 barsha ki nemchi lel b7ar.

.نفرح برشا كي نمشي للبحر

 

Comments are closed.