"Interrupted" (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Interrupted" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) 9assit
(You) 9assit
(You, plural) 9assitou
(He) 9ass
(She) 9asset
(We) 9assina
(They) 9assou
Using the Arabic script, it is written as:
قصيت (I)
قصيت (You)
قصيتو (You, plural)
قص (He)
قصت (She)
قصينا (We)
قصو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I didn’t mean to interrupt you.”
Ma9sadtech n9oss 3lik.
.مقصدتش نقص عليك
“Did I interrupt him?”
Yekhi ena 9assit 3lih?
ياخي أنا قصيت عليه؟
"Why did you interrupt?"
(singular) 3lech 9assit?
(plural) 3lech 9assitou?
علاش قصيت؟
علاش قصيتوا؟
"Why did you two interrupt me?"
3lech entouma zouz 9assitou 3laya?
علاش انتوما الزوز قصيتوا عليا؟
“She interrupted us in order to inform us about the latest developments.”
9asset 3lina bech t9olna 3la ekher l7ajet jdida.
.قصت علينا باش تقلنا على أخر الحاجات الجديدة
“We had no other choice but to interrupt him.”
Ma3anech khiyar ekher bekhlef anna n9ossou 3lih.
.معناش خيار أخر بخلاف أنا نقصو عليه
“She is pissed off because we interrupted her.”
Metghacha khater 9assina 3leha.
.متغشة خاتر قصينا علاها
“Why did you two constantly interrupt me?”
3lech entouma zouz dima t9ossou 3laya?
علاش إنتوما الزوز ديما تقصو عليا؟
“He didn’t have a chance to finish because they interrupted him.”
Majetouch lforsa bech yfasser khater 9assou 3lih.
.مجاتوش الفرصة باش يفسر خاتر قصو عليه
Comments are closed.