“Improve” (future) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Improve” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Net7asen
(You) Tet7asen
(You, plural) Tet7asnou
(He) Yet7asen
(She) Tet7asen
(We) Net7asnou
(They) Yet7asnou
Using the Arabic script, it is written as:
نتحسّن (I)
تتحسّن (You)
تتحسّنو (You, plural)
يتحسّن (He)
تتحسّن (She)
نتحسّنو (We)
يتحسّنو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’ll improve in time.”
Ataw net7asen bel wa9t.
.أتو نتحسّن بالوقت
“You can improve if you continue to practice.”
Tnajem tet7asen ken tedareb akther.
.تنجّم تتحسّن كان تدرب أكثر
“You two won’t improve if you don’t practice regularly.”
Makomch bech tet7asnou ken matedarbouch dima.
.ماكمش باش تتحسّنو كان متدربوش ديما
“His health will improve.”
Sa7tou bech tet7asen.
.صحّتو باش تتحسّن
“She believes the situation will improve soon.”
Heya temmen eli el situation bech tet7asen 3la 9rib.
.هي تمّن الّي السيتوياسيون باش تتحسّن على قريب
“He’ll improve his grades.”
Ataw notetou tet7asen.
.أتو نوتاتو تتحسّن
“We’re sure that we’ll improve in time!”
Na7na met2akdin eli na7na bech net7asnou bel wa9t!
!نحنا متأكدين الّي نحنا ياش نتحسّنو بالوقت
“Will they improve their performance?”
Za3ma bech tet7asen el performance mte3hom?
زعمة باش تتحسّن البرفورمونس متاعهم؟
“They’ll improve if they practice regularly.”
Ynajmou yet7asnou ken yetdarbou dima.
.ينجّمو يتحسّنو كان يتدربو ديما
Comments are closed.