“I’m good” in Moroccan Arabic

In Moroccan Arabic, “I’m good” (the phrase) is written using the Latin script as:

(m) Ana mzyan

(f) Ana mzyana

Using the Arabic script, it is written as:

 أنا مزيان (m)

 أنا مزيانة (f)

(Editor’s note: In Moroccan Arabic, other popular ways to communicate the effect of “I’m good” is Ana labas / أنا لاباس and Ça va / صافا. The latter, Ça va, is also commonly used as a question to ask how someone is doing (i.e., Ça va?) and is a derivative of French.)

Listen to these two phrases pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I’m good, thanks.

(m) Ana mzyan, choukran.

(f) Ana mzyana, choukran.

.أنا مزيان، شكرا (m)

.أنا مزيانة، شكرا (f)

 
I’m good. And how are you?

(m) (male interlocutor) Ana mzyan. W nta?

(m) (female interlocutor) Ana mzyan. W nty?

(f) (male interlocutor) Ana mzyana. W nta?

(f) (female interlocutor) Ana mzyana. W nty?

أنا مزيان. وأنت؟ (male interlocutor) (m)

أنا مزيان. وأنتِ؟ (female interlocutor) (m)

 أنا مزيانة. وأنت؟ (male interlocutor) (f)

  أنا مزيانة. وأنتِ؟ (female interlocutor) (f)

 
I’m good. Thanks for asking.

(m) Ana mzyan. Ysewel fik lkheir.

(f) Ana mzyana. Ysewel fik lkheir.

.أنا مزيان. يسول فيك الخير (m)

.أنا مزيانة. يسول فيك الخير (f)

 
Thanks, I’m good.

(m) Choukran, ana mzyan.

(f) Choukran, ana mzyana.

.شكرا، أنا مزيان (m)

.شكرا، أنا مزيانة (f)

 
I’m good too, thanks. And how are you?

(m) (male interlocutor) Hta ana mzyan, choukran. W nta kidayer?

(m) (female interlocutor) Hta ana mzyan, choukran. W nti kidayra?

(f) (male interlocutor) Hta ana mzyana, choukran. W nta kidayer?

(f) (female interlocutor) Hta ana mzyana, choukran. W nti kidayra?

 حتا أنا مزيان، شكرا. و أنت كيداير؟ (male interlocutor) (m)

حتا أنا مزيان، شكرا. و أنتِ كيدايرا؟ (female interlocutor) (m)

حتا أنا مزيانة، شكرا. وأنت كيداير؟ (male interlocutor) (f)

حتا أنا مزيانة، شكرا. وأنتِ كيدايرا؟ (female interlocutor) (f)

 

In other Mediterranean languages and dialects

“I’m good” in Egyptian Arabic

“I’m good” in Greek

“I’m good” in Spain
 

Comments are closed.