“I’m good” in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “I’m good” (the phrase) is written using the Latin script as:

(m) Ana keways

(f) Ana kewaysah

Using the Arabic script, it is written as:

انا كويس (m)

انا كويسة (f)

Listen to this phrase pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m good, thanks.”

(m) Ana keways, shokran.

(f) Ana kewaysah, shokran.

.انا كويس، شكرا (m)

.انا كويسة. شكرا (f)

 
“I’m good. How are you?”

(m) Ana kewayes. 3amel eh?

(f) Ana kewaysah. 3amla eh?

انا كويس. عامل ايه؟ (m)

انا كويسة. عامله ايه؟ (f)

 
“I’m good. And how are you?”

(m) Ana kewayes. W anta 3amel eh?

(f) Ana kewaysah. W ante 3amla eh?

انا كويس. و انت عامل ايه؟ (m)

انا كويسة. و انتي عامله ايه؟ (f)

 
I’m good this morning. Thanks.

(m) Ana kewayes enhrda. Shokran.

(f) Ana kewaysah enhrda. Shokran.

.انا كويس انهرده. شكرا (m)

.انا كويسة. انهرده. شكرا (f)

 
(Editor’s note: In Egyptian Arabic, the word for Today (Enhrda / انهرده) is more commonly used than the phrase to denote Morning (El sob7 / الصبح))
 
I’m good today. Thanks.

(m) Ana kewayes enhrda. Shokran.

(f) Ana kewaysah enhrda. Shokran.

.انا كويس انهرده. شكرا (m)

.انا كويسة. انهرده. شكرا (f)

 

In other Mediterranean languages and dialects

“I’m good” in Moroccan Arabic

“I’m good” in Greek

“I’m good” in Spanish
 

Comments are closed.