“Hot air balloon”, “Hot air balloons” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Hot air balloon” is written using the Latin script as:

(m) Mentad

Using the Arabic script, it is written as:

منطاد (m)

In Tunisian Arabic, “Hot air balloons” is written using the Latin script as:

Mentadet

Using the Arabic script, it is written as:

منطادات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Have you been on a hot air balloon before?”

Tla3t fi mentad 9bal?

طلعت في منطاد قبل؟

 
“Cappadocia, Türkiye is known for its hot air balloons.”

Cappadocia, Torkia ma3roufa bel mentadet mte3ha.

.كبادوكيا، تركيا معروفة بالمنطادات متاعها

 
“That is a hot air balloon company.”

Hedhi charika mte3 mentadet.

.هاذي شركة متع منطادات

 
“Look at all the hot air balloons in the sky!”

Oghzor lel mentadet elli f sma!

!أغزر للمنطادات إلي في السما

 
“Those are colourful hot air balloons!”

Hedhom mentadet mlawnin!

!هاذم منطادات ملونين

 

Comments are closed.