“Help” (future) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Help” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) N3awen
(You) T3awen
(You, plural) T3awnou
(He) Y3awen
(She) T3awen
(We) N3awnou
(They) Y3awnou
Using the Arabic script, it is written as:
نعاون (I)
تعاون (You)
تعاونو (You, plural)
يعاون (He)
تعاون (She)
نعاونو (We)
يعاونو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I can help you.”
Najem n3awnek.
.نجم نعاونك
“I will help.”
Bech n3awen.
.باش نعاون
“Can you help me with something?”
Tnajem t3aweni fi 7aja?
تنجم تعاوني في حاجة؟
“Can you help him with his homework tonight?”
Tnajem t3awnou fi ta7dhir drousou elila?
تنجم تعاونو في تحضير دروسو الليلة؟
“Can you two help each other?”
Tnajmou t3awnou b3adhkom?
تنجمو تعاونو بعضكم؟
“This drink will help you feel better.”
El machroub hedha bech y3awnek tet7asan.
.المشروب هذا باش يعاونك تتحسن
“He is going to help you.”
Bech y3awnek.
.باش يعاونك
“She is going to help her.”
Bech t3awenha.
.باش تعاونها
“We will help you move.”
Bech n3awnouk t7awel.
.باش نعاونوك تحول
“A few of my friends are going to come over and help us move.”
Chwaya men as7aby bech yjew y3awnouna fi ta7wil.
.شوية من أصحابي باش يجاو يعاونونا في التحويل
Comments are closed.