“Heated” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Heated” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Msa5en

(f) Msa5na

Using the Arabic script, it is written as:

مسخَن (m)

مسخَنة (f)

In Tunisian Arabic, “Heated” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:

Msa5nin

Using the Arabic script, it is written as:

مسخنين

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“The bread was just heated.”

Khobez msa5en tawa.

.الخبز مسخَن توا

 
“Can I get the muffin heated?”

Najem nekhou el cake msa5na?

نجم ناخو الكايك مسخَنة؟

 
“Is it heated?”

(masculine-based object) Msa5en?

(feminine-based object) Msa5na?

مسخَن؟ (masculine-based object)

مسخَنة؟ (feminine-based object)

 
“Do you want it heated?”

(masculine-based object) T7ebou msa5en?

(feminine-based object) T7ebha msa5na?

تحبو مسخَن؟ (masculine-based object)

تحبها مسخَنة؟ (feminine-based object)

 
“Yes, they are heated.”

Ey, msa5nin.

.أي، مسخَنين

 

Comments are closed.