“Heated” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Heated” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Msa5en
(f) Msa5na
Using the Arabic script, it is written as:
مسخَن (m)
مسخَنة (f)
In Tunisian Arabic, “Heated” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
Msa5nin
Using the Arabic script, it is written as:
مسخنين
Listen to these three words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“The bread was just heated.”
Khobez msa5en tawa.
.الخبز مسخَن توا
“Can I get the muffin heated?”
Najem nekhou el cake msa5na?
نجم ناخو الكايك مسخَنة؟
“Is it heated?”
(masculine-based object) Msa5en?
(feminine-based object) Msa5na?
مسخَن؟ (masculine-based object)
مسخَنة؟ (feminine-based object)
“Do you want it heated?”
(masculine-based object) T7ebou msa5en?
(feminine-based object) T7ebha msa5na?
تحبو مسخَن؟ (masculine-based object)
تحبها مسخَنة؟ (feminine-based object)
“Yes, they are heated.”
Ey, msa5nin.
.أي، مسخَنين
Comments are closed.