“Happiest” in Greek

In Greek, “Happiest” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(masculine-based noun) O pio eftyxismenos

(feminine-based noun) H pio eftyxismeni

(neutral-based noun) To pio eftyxismeno

Using the Greek alphabet, it is written as:

(masculine-based noun) Ο πιο ευτυχισμένος

(feminine-based noun) Η πιο ευτυχισμένη

(neutral-based noun)) Το πιο ευτυχισμένο

In Greek, “Happiest” (in the plural form) is written using the Latin script as:

(masculine-based noun) Oi pio eftyxismenoi

(feminine-based noun) Oi pio eftyxismenes

(neutral-based noun) Ta pio eftyxismena

Using the Greek alphabet, it is written as:

(masculine-based noun) Οι πιο ευτυχισμένοι

(feminine-based noun) Οι πιο ευτυχισμένες

(neutral-based noun) Τα πιο ευτυχισμένα

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
This is the happiest day of my life!”

Einai i pio eftyxismeni mera tis zois mou!

Είναι η πιο ευτυχισμένη μέρα της ζωής μου!

 
“This is the happiest I’ve ever seen him.”

Einai pio eftyxismenos apo pote.

Είναι πιο ευτυχισμένος από ποτέ.

 
“I felt like the happiest person in the world when I got married to the person I love.”

Eniosa o pio eftyxismenos anthropos ston kosmo otan pantreftika ton anthropo pou agapao.

Ένιωσα ο πιο ευτυχισμένος άνθρωπος στον κόσμο όταν παντρεύτηκα τον άνθρωπο που αγαπάω.

 
“She’s the happiest when she’s travelling.”

Einai i pio eftyxismeni otan taksidevei.

Είναι η πιο ευτυχισμένη όταν ταξιδεύει.

 
“The kids are happiest when they play together at the school playground.”

Ta paidia einai ta pio eftyxismena otan paizoun mazi sti sxoliki avli.

Τα παιδιά είναι τα πιο ευτυχισμένα όταν παίζουν μαζί στη σχολική αυλή.
 

In other Mediterranean languages and dialects

“Happiest” (Adjective) in Egyptian Arabic

“Happiest” (Adjective) in Tunisian Arabic

“Happiest” (Adjective) in Turkish
 

Comments are closed.