“Hang up” (future) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Hang up“ (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) N3ala9
(You) T3ala9
(You, plural) T3al9ou
(He) Y3ala9
(She) T3ala9
(We) N3al9ou
(They) Y3al9ou
Using the Arabic script, it is written as:
نعلق (I)
تعلق (You)
تعلقو (You, plural)
يعلق (He)
تعلق (She)
نعلقو (We)
يعلقو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’ll hang up in a minute.”
D9i9a w bech n3ala9.
.دقيقة و بش نعلق
“I am going to hang up. My husband is waiting for me.”
Bech n3ala9. Rajli yestana feya.
.بش نعلق. راجلي يستنا فيا
“You need to hang up soon. The meeting is about to start.”
Lezmek t3ala9 3ala 9rib. El ejtime3 9rib yabda.
.لازمك تعلق على قريب. الاجتماع قريب يبدا
“Are you two going to hang up soon?”
Bech t3al9ou entouma zouz ala 9rib?
بش تعلقو أنتوما الزوز على قريب؟
“He will hang up as soon as he finishes the call.”
Bech y3ala9 doub ma ykamel el appel.
.appelبش يعلق دوب ما يكمل ال
“She will tell us what he said when she hangs up.”
Ataw t9olna chneya 9alha wa9tli t3ala9.
.أتو تقلنا شنية قلها وقتلي تعلق
“We will hang up when she finishes talking.”
Bech n3al9ou wa9tli tkamel ta7ki.
.بش نعلقو وقتلي تكمل تحكي
“They will hang up before the meeting starts.”
Bech y3al9ou 9bal ma yabda el ejtime3.
.بش يعلقو قبل ما يبدا الاجتما
Comments are closed.