“Hang out” (imperative) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Hang out” (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as:
O5rej
Using the Arabic script, it is written as:
أخرج
In Tunisian Arabic, “Hang out” (in the plural form) is written using the Latin script as:
O5erjou
Using the Arabic script, it is written as:
أخرجو
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Hang out with your sister.”
(singular) O5rej m3a o5tek.
(plural) O5erjou m3a o5tkom.
.أخرج مع أختك (singular)
.أخرجو مع أختكم (plural)
“Hang out with me!”
(singular) O5rej m3aya!
(plural) O5erjou m3aya!
!أخرج معايا (singular)
!أخرجو معايا (plural)
“Hang out with us at the park!”
(singular) O5rej m3ana lel park!
(plural) O5erjou m3ana lel park!
!أخرج معانا للبارك (singular)
!أخرجو معانا للبارك (plural)
“We’re spending time together. Hang out with him later!”
(singular) A7na 9e3din m3a b3adhna. O5rej m3ah ba3d!
(plural) A7na 9e3din m3a b3adhna. O5erjou m3ah ba3d!
!أحنا قاعدين مع بعضنا. أخرج معاه بعد (singular)
!أحنا قاعدين مع بعضنا. أخرجو معاه بعد (plural)
“Hang out in your room.”
(singular) Dour fi bitek.
(plural) Dourou fi bitek.
.دور في بيتك (singular)
.دورو في بيتك (plural)
Comments are closed.