“Hang”, “Hangs”, “Hanging”, “Hung” (verbs) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Hang” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 3ale2
(f) 3al2e
Using the Arabic script, it is written as:
علق (m)
علقي (f)
In Lebanese Arabic, “Hangs” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Yi3ali2
(f) T3ali2
Using the Arabic script, it is written as:
يعلق (m)
تعلق (f)
In Lebanese Arabic, “Hanging” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 3ambi3ali2
(f) 3ambet3ali2
Using the Arabic script, it is written as:
عمبيعلق (m)
عمبتعلق (f)
In Lebanese Arabic, “Hung” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 3ala2
(f) 3al2it
Using the Arabic script, it is written as:
علق (m)
علقت (f)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Can you help me hang the drapes?”
(m) Fik tse3edne 3ali2 2al bredy?
(f) Fike tse3dine 3ali2 2al bredy?
فيك تساعدني علق البرادي؟ (m)
فيكي تساعديني علق البرادي؟ (f)
“Can you help me hang the artwork?”
(m) Fik tse3edne 3ali2 hal 3amal 2al fane?
(f) Fike tse3dine 3ali2 hal 3amal 2al fane?
فيك تساعدني علق هالعمل الفني؟ (m)
فيكي تساعديني علق هالعمل الفني؟ (f)
“I hung up some new photographs earlier.”
3ala2et souwar jdide 2abel shway.
.علقت صور جديدة قبل شواي
“They are hanging some new artwork in the living room.”
3ambi3al2o 2a3mal faniye jdide bi gherfet 2al joulous.
.عمبيعلقو اعمال فنية جديدة بغرفة الجلوس
“Where should we hang it?”
Wen lezim n3ale2ha?
وين لازم نعلقها؟
Comments are closed.