“Gripping” (present) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Gripping” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed nkabbech

(I) (f) 9a3da nkabbech

(You) (m) 9a3ed tkabbech

(You) (f) 9a3da tkabbech

(You, plural) 9a3din tkabcho

(He) 9a3ed ykabbech

(She) 9a3da tkabbech

(We) 9a3din nkabcho

(They) 9a3din ykabcho

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نكبّش (m) (I)

قاعدة نكبّش (f) (I)

قاعد تكبّش (m) (You)

قاعدة تكبّش (f) (You)

قاعدين تكبشو (You, plural)

قاعد يكبّش (He)

قاعدة تكبّش (She)

قاعدين نكبشو (We)

قاعدين يكبشو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I am gripping the baseball bat right now.

(m) Ena 9a3ed nkabbech fi 3sat el abseball taw.

(f) Ena 9a3da nkabbech fi 3sat el baseball taw.

.أنا قاعد نكبّش في عصات البيسبول تو (m)

.أنا قاعدة نكبّش في عصات البيسبول تو (f)

 
Are you gripping it?”

(masculine-based object) Entom 9a3din tkabcho fih?

(feminine-based object) Entom 9a3din tkabcho fiha?

أنتم قاعدين تكبشو فيه؟ (masculine-based object)

أنتم قاعدين تكبشو فيها؟ (feminine-based object)

 
Are you gripping the door knob right now?

(m) Enti 9a3ed tkabbech fi koubet el beb taw?

(f) Enti 9a3da tkabbech fi koubet el beb taw?

أنت قاعد تكبّش في كوبة الباب تو؟ (m)

أنت قاعدة تكبّش في كوبة الباب تو؟ (f)

 
Are you two gripping that handle?

Entom ezzouz 9a3din tkabcho fel ydin hekom?

أنتم الزوز قاعدين تكبشو في اليدين هاكم؟

 
He is gripping the baseball bat.

Howa 9a3ed ykabbech fi 3sat el baseball taw.

.هو قاعد يكبّش في عصات البيسبول تو

 
She is gripping the door knob.

Hiya 9a3da tkabbech fi koubet el beb.

.هي قاعدة تكبّش في كوبة الباب

 
The child is gripping her mother’s hand.

El tofla 9a3da tkabbech fi yed omha.

.الطفلة قاعدة تكبّش في يد أمها

 
We are gripping the rope right now.

A7na 9a3din nkabcho fel 7bal taw.

.أحنا تو قاعدين نكبشو في الحبل تو

 
They are gripping the rope right now.

Houma 9a3din ykabcho fel 7bal taw.

.هوما قاعدين يكبشو في الحبل تو

 

Comments are closed.