“Good” (behaviour) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Good” (the adjective, as in the behaviour, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Behi
(f) Behya
Using the Arabic script, it is written as:
باهي (m)
باهية (f)
In Tunisian Arabic, “Good” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
Behin
Using the Arabic script, it is written as:
ياهين
Listen to these three words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“My dog is really good.”
(m) Kalbi kalb behi.
(f) Kalbti kalba behya.
.كلبي كلب باهي (m)
.كلبتي كلبة باهية (f)
“Kids, you’ve been so good today!”
Ya sghar, lyoum kontou behin barcha!
!يا صغار، اليوم كنتو باهين برشا
“Your boy was very good and easy to babysit.”
Weldek ken wlayed behi w ken sehel 3leya netlhe bih.
.ولدك كان وليّد باهي و كان ساهل عليّا نتلهى بيه
“Good behaviour.”
Comportement behi.
.كمبورتومون باهي
“She wasn’t being good to her brother earlier.”
Makenetch bnaya behya 9bila m3a khoha.
.مكانتش بنيّة باهية قبيلا مع خوها
Comments are closed.