“Going” (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Going” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) Mechi
(I) (f) Mechya
(You) (m) Mechi
(You) (f) Mechya
(You, plural) Mechyin
(He) Mechi
(She) Mechya
(We) Mechyin
(They) Mechyin
Using the Arabic script, it is written as:
ماشي (m) (I)
ماشية (f) (I)
ماشي (m) (You)
ماشية (f) (You)
ماشيين (You, plural)
ماشي (He)
ماشية (She)
ماشيين (We)
ماشيين (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Going” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word Going (“Go” in the present participle).)
“I am going now.”
(m) Ena mechi taw.
(f) Ena mechya taw.
.أنا ماشي تو (m)
.أنا ماشية تو (f)
“I’m going to the beach. Do you want to come?”
(m) Ena mechi lel b7ar. T7eb tji?
(f) Ena mechya lel b7ar. T7eb tji?
أنا ماشي للبحر. تحب تجي؟ (m)
أنا ماشية للبحر. تحب تجي؟ (f)
“Where are you going?”
(m) Win mechi?
(f) Win mechya?
وين ماشي؟ (m)
وين ماشية؟ (f)
“Keep going straight.”
(m) A93ad mechi fetwil.
(f) A93ad mechya fetwil.
.أقعد ماشي في الطويل (m)
.أقعد ماشية في الطويل (f)
“Are you two on your way to the store?”
Entom ezzouz mechyin lel 7anout?
انتم الزوز ماشيين للحانوت؟
“Where are you all going right now?”
Win mechyin lkolkom?
وين ماشيين الكلكم؟
“He is going to the store now to buy the parts.”
Howa mechi lel 7anout taw bech yechri la9taya3.
.هو ماشي للحانوت تو بش يشري القطايع
“My sister is going to Sfax tomorrow.”
O5ti mechya le sfe9es ghodwa.
.أختي ماشية لصفاقس غدوة
“The server is going to the kitchen now to see if the order is ready.”
(m) El serveur mechi lel koujina taw bech ychouf el commande 7adhretchi.
(f) El serveuse mechya lel koujina taw bech tchouf el commande 7adhretchi.
.السارفور ماشي للكوجينة تو بش يشوف الكوموند حضرتشي (m)
.السارفوز ماشية للكوجينة تو بش تشوف الكوموند حضرتشي (f)
“We are going to the airport right now.”
A7na raj3in taw lel matar.
.أحنا راجعين تو للمطار
“We are going back to the residence now.”
A7na raj3in taw lel résidence.
.أحنا راجعين تو للريزيدانس
“They are going to the bus stop right now.”
Houma mechyin taw le station el car.
.هوما ماشيين تو لستاسيون الكار
“They are going to the store right now.”
Houma mechyin taw lel 7anout.
.هوما ماشيين تو للحانوت
Related words in Tunisian Arabic
“Go” (future) (verb) in Tunisian Arabic
“Goes” (third-person) (verb) in Tunisian Arabic
“Went” (past) (verb) in Tunisian Arabic
In other Mediterranean languages and dialects
“Going” (present) in Egyptian Arabic
Comments are closed.