“Glueing” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Glueing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed nlassa9

(I) (f) 9a3da nlassa9

(You) (m) 9a3ed tlassa9

(You) (f) 9a3da tlassa9

(You, plural) 9a3din tlass9ou

(He) 9a3ed ylassa9

(She) 9a3da tlassa9

(We) 9a3din nlass9ou

(They) 9a3din ylass9ou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نلصّق (m) (I)

قاعدة نلصّق (f) (I)

قاعد تلصّق (m) (You)

قاعدة تلصّق (f) (You)

قاعدين تلصّقو (You, plural)

قاعد يلصّق (He)

قاعدة تلصّق (She)

قاعدين نلصّقو (We)

قاعدين يلصّقو (They)

Listen to these words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 
“I am glueing the mug.”

(m) 9a3ed nlassa9 fel kes.

(f) 9a3da nlassa9 fel kes.

.قاعد نلصّق في الكاس (m)

.قاعدة نلصّق في الكاس (f)

 
“I am not glueing the plate right now.”

(m) Menich 9a3ed nlassa9 fel s7an taw.

(f) Menich 9a3da nlassa9 fel s7an taw.

.مانيش قاعد نلصّق في الصحن تو (m)

.مانيش قاعدة نلصّق في الصحن تو (f)

 
“What are you glueing over there?”

Fech 9a3din tlass9ou ghadi?

فاش قاعدين تلصّقو غادي؟

 
“What do you use for glueing the ceramics?”

Chnoua testa3mel bech tlassa9 l céramique?

شنوّة تستعمل بش تلصّق السيراميك؟

 
“My sister is glueing pictures in her room.”

O5ti 9a3da tlassa9 fel tsawer fi bitha.

.أختي قاعدة تلصّق في التصاور في بيتها

 
“We are glueing a broken vase.”

9a3din nlass9ou fi vase mkasser.

.قاعدين نلصّقو في فاز مكسّر

 
“Thank you both for glueing it so well.”

(masculine-based noun) 3ayechkom ezzouz elli lassa9touh mli7.

(feminine-based noun) 3ayechkom ezzouz elli lassa9touha mli7.

.عيّشكم الزوز اللّي لصّقتوه مليح (masculine-based noun)

.عيّشكم الزوز اللّي لصّقتوها مليح (feminine-based noun)

 
“The kids are glueing stickers on their notebooks.”

Essghar 9a3din ylass9ou fi les9at 3ala krareshom.

.الصغار قاعدين يلصّقو في لصقات على كرارسهم

 

Related words in Tunisian Arabic

“Glue” (noun) in Tunisian Arabic

“Glues” (third-person) in Tunisian Arabic

“Glued” (past) in Tunisian Arabic

 

Comments are closed.