“Glasses” (spectacles) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Glasses” (the noun, as in one pair of spectacles) is written using the Latin script as:
(f) Mrayyet
Using the Arabic script, it is written as:
مريّات (f)
In Tunisian Arabic, “Glasses” (as in multiple pairs of spectacles) is written using the Latin script as:
Mrayyatet
Using the Arabic script, it is written as:
مريّاتات
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I wear glasses.”
Nelbes mrayyet.
.نلبس مريّات
“I don’t wear glasses.”
Manelbesch mrayyet.
.منلبسش مريّات
“I’m wearing contact lenses but I normally wear glasses.”
(m) Lebs lentilles tawa ama fel 3ada nelbes mrayyet.
(f) Lebsa lentilles tawa ama fel 3ada nelbes mrayyet.
.لابس لونتي توّا أما في العادة نلبس مريّات (m)
.لابسة لونتي توّا أما في العادة نلبس مريّات (f)
“I need new glasses.”
Lezemni mrayyet jdida.
.لازمني مريّات جديدة
“I own three pairs of glasses.”
3andi tletha mrayyatet.
.عندي تلاثة مريّاتات
Comments are closed.