“Gift”, “Gifts” (nouns) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Gift” (the noun) is written using the Latin script as:
(m) Cadeau
Using the Arabic script, it is written as:
كادو (m)
In Tunisian Arabic, “Gifts” (the noun) is written using the Latin script as:
Cadeauwet
Using the Arabic script, it is written as:
كادوات
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Thank you for the gift.”
Y3aychek 3la l cadeau.
.يعيّشك على الكادو
“I have a gift for you.”
3andi lik cadeau.
.عندي ليك كادو
“My boyfriend bought me a nice gift during our trip.”
Sa7bi chreli cadeau mezyen ki mchina fi re7la.
.صاحبي شرالي كادو مزيان كي مشينا في رحلة
“You didn’t have to buy me a gift! You’re so sweet.”
3lech ta3abt rou7ek w jebtli cadeau! Ma7lek.
.علاش تعّبت روحك و جبتلي كادو! محلاك
“I always buy gifts for my family and close friends when I travel.”
Dima nechri cadeauwet l3ayelti w s7abi l9rab ki nsefer.
.ديما نشري كادوات لعايلتي و صحابي القراب كي نسافر
Comments are closed.