“Fund”, “Funds”, “Funding”, “Funded” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Fund” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Temwil

(f) Temwil

Using the Arabic script, it is written as:

 تمويل (m)

 تمويل (f)

In Lebanese Arabic, “Funds” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yimawil

(f) Tmawil

Using the Arabic script, it is written as:

يمول (m)

تمول (f)

In Lebanese Arabic, “Funding” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambimawil

(f) 3ambetmawil

Using the Arabic script, it is written as:

 عمبيمول (m)

 عمبتمول (f)

In Lebanese Arabic, “Funded” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Mawal

(f) Mawalit

Using the Arabic script, it is written as:

مول (m)

مولت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“The business is well-funded.”

2al sheghel mem-mawal bishakel mnih.

.الشغل ممولة بشكل منيح

 
“The charity is seeking funding.”

2al jem3iye 2al khayriye 3ambetfatihs 3ala temwil.

.الجمعية الخيرية عمبتفتش على تمويل

 
“The business is seeking funding soon.”

2al sheghel bihaja la temwil.

.الشغل بحاجة لتمويل

 
“How is the business funded?”

Kif temwil 2al sehghel?

كيف تمول الشغل؟

 
“I can help fund it.”

Be2dar se3id bel temwil.

.بقدر ساعد بالتمويل

 

Comments are closed.