“Frog”, “Frogs” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Frog” (the noun) is written using the Latin script as:

(f) Jrana

Using the Arabic script, it is written as:

جرانة (f)

In Tunisian Arabic, “Frogs” (the noun) is written using the Latin script as:

Jran

Using the Arabic script, it is written as:

جران

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
Look, there is a frog over there!

(singular) Chouf, fama jrana ghady!

(plural) Choufou, fama jrana ghady!

!شوف، فما جرانة غادي (singular)

!شوفو، فما جرانة غادي (plural)

 
The frog caught a fly with its tongue.

E jrana chaddet dhebena b lsenha.

.الجرانة شدّت ذبانة بلسانها

 
I saw a frog hopping around in the garden.

Rit jrana tnagaz fi jarda.

.ريت جرانة تنقز في الجردة

 
We watched an interesting documentary about frogs.

Tfarajna 3la documentaire intéressant 3la e jran.

.تفرجنا على دوكيمنتار أنتيريسون على الجران

 
Let’s put the frog back in the pond.

Aya nraj3ou e jrana lel berka.

.أيّا نرجعو الجرانة للبركة

 

Related words in Tunisian Arabic

“Pond”, “Ponds” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.