“Friend”, “Friends” in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Friend” is written using the Latin script as:

(m) Sa7eb

(f) Sa7bah

Using the Arabic script, it is written as:

صاحب (m)

صاحبة (f)

In Egyptian Arabic, “Friends” is written using the Latin script as:

So7ab

Using the Arabic script, it is written as:

صحاب

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
You are a friend!

(m) Enta sa7by!

(f) Enty sa7bty!

!انت صاحبي (m)

!انتى صحبتي (f)

 
My friends taught me how to play this card game.

So7aby 3lmony 2zay 2l3b el le3bah el war2eyah de.

.صحابي علمونى ازاي العب اللعبة الورقية دي

 
My friends are coming over tonight.

So7aby gayen el lielah.

.صحابي جايين الليلة

 
I’m going to go meet some friends at a local cafe.

Ana raye7 a2abel so7aby fe cafe 2orayeb.

.انا رايح اقابل صحابي في كافيه قريب

 
We’ve been friends for seven years.

E7na so7ab mn saba3 snen.

.احنا صحاب من سبع سنين

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Friend”, “Friends” in Lebanese Arabic

“Friend”, “Friends” in Tunisian Arabic

“Friend”, “Friends” in Turkish
 

Comments are closed.