“Forcefully” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Forcefully” (the adverb) is written using the Latin script as:
Bel9wi
Using the Arabic script, it is written as:
بالقوي
Listen to this word pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“He forcefully shut the passenger door.”
Sakkar beb l karhba bel9wi.
.سكّر باب الكرهبة بالقوي
“She forcefully closed her bedroom door.”
Sakkret beb bitha bel9wi.
.سكّرت باب بيتها بالقوي
“The window doesn’t close properly. Try closing it forcefully.”
Echobbek mayetsakkarch 3alle5er. 7awel tsakkrou bel9wi.
.الشبّاك مايتسكّرش بالباهي. حاول تسكّرو بالقوي
“He forcefully closed the trunk door because of the extra luggage.”
Sakkar beb l kamyouna bel9wi 5ater famma barcha bagage.
.سكّر باب الكميونة بالقوي خاتر فمّا برشا باقاج
“Don’t close it forcefully. It might break.”
(masculine) Matsakkrouch bel9wi. Ynajjam yetkassar.
(feminine) Matsakkarhech bel9wi. Tnajjam tetkassar.
.ماتسكّروش بالقوي. ينجّم يتكسّر (masculine)
.ماتسكّرهاش بالقوي. تنجّم تتكسّر (feminine)
Comments are closed.