“Flying” (present) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Flying” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3ed ntir
(I) (f) 9a3da ntir
(You) (m) 9a3ed etir
(You) (f) 9a3da etir
(You, plural) 9a3din etirou
(He) 9a3ed ytir
(She) 9a3da etir
(We) 9a3din ntirou
(They) 9a3din ytirou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نطير (m) (I)
قاعدة نطير (f) (I)
قاعد تطير (m) (You)
قاعدة تطير (f) (You)
قاعدين تطيرو (You, plural)
قاعد يطير (He)
قاعدة تطير (She)
قاعدين نطيرو (We)
قاعدين يطيرو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(in a video game) “I’m flying!”
(m) 9a3ed ntir!
(f) 9a3da ntir!
!قاعد نطير (m)
!قاعدة نطير (f)
(in a video game) “This character can fly.”
El personnage hedha ynajem ytir.
.البرسوناج هذا ينجّم يطير
“That plane is flying!”
El tayara 9a3da etir!
!الطيّارة قاعدة تطير
“Look! Those birds are flying.”
Oghzer! Fama 3safer 9a3din ytirou.
.أغزر! فمّا عصافر قاعدين يطيرو
“There is a plane flying overhead.”
Fama tayara 9a3da etir fou9 ryousna.
.فمّا طيّارة قاعدة تطير فوق ريوسنا
“There is a helicopter flying over there!”
Fama helicopter 9a3da etir ghadi!
!فمّا هليكوبتر قاعدة تطير غادي
“The kite is flying away!”
El tayara el wara9eya 9a3da etir b3id!
!الطيّارة الورقيّة قاعدة تطير بعيد
“What direction are those birds flying?”
Fi enehou etijeh el 3safer hedhom 9a3din ytirou?
في أناهو اتجاه العصافر هاذم قاعدين يطيرو؟
“Those birds are flying northeast.”
El 3safer hedhom 9a3din ytirou fi etijeh el chamel el char9i.
.العصافر هاذم قاعدين يطيرو في اتجاه الشمال الشرقي
“How high is this plane flying?”
9adech el 3olw eli el tayara 9a3da etir fih?
فدّاش العلو الّي الطيّارة قاعدة تطير فيه؟
“There are three hawks flying close to each other over there.”
Famma tletha sou9our ghadi 9a3din ytirou bjnab b3adhhom.
.فمّا تلاثة صقور غادي قاعدين يطيرو بجنب بعضهم
Comments are closed.