“Flexible” (adjective) (accommodating) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Flexible” (the adjective, as in accommodating, in the singular form) is written using the Latin script as:
Flexible
Using the Arabic script, it is written as:
فليكسيبل
In Tunisian Arabic, “Flexible” (in the plural form) is written using the Latin script as:
Flexibles
Using the Arabic script, it is written as:
فليكسيبل
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Thank you for being flexible.”
3aychek 5atrek kont flexible m3aya.
.عيّشك خاترك كنت فليكسيبل معايا
“The professor was flexible and let me do the exam a different day.”
(m) El prof ken flexible w 5alleni n3addi eddevoir nhar e5er.
(f) El profa kenet flexible w 5alletni n3addi eddevoir nhar e5er.
.البروف كان فليكسيبل و خلاّني نعدّي الدوفوار نهار آخر (m)
.البروفة كانت فليكسيبل و خلاّتني نعدّي الدوفوار نهار آخر (f)
“I’m most flexible on Thursday afternoon to meet.”
Ena lakthariya disponible nhar le5mis fel 9ayla bech net9ablou.
.أنا لكثريّة ديسبونيبل نهار الخميس في القايلة بش نتقابلو
“My schedule is flexible.”
Wa9ti flexible.
.وقتي فليكسيبل
“She wasn’t that flexible when I asked to reschedule.”
Mekenetch yesser flexible ki s2altha bech tbaddal l wa9t.
.ماكانتش فليكسيبل برشا كي سألتها بش تبدّل الوقت
Comments are closed.