“Felt like” (emotion) (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Felt like” (the verb, as in the emotion, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) 7assit
(You) 7assit
(You, plural) 7assitou
(He) 7ass
(She) 7asset
(We) 7assina
(They) 7assou
Using the Arabic script, it is written as:
حسّيت (I)
حسّيت (You)
حسّيتو (You, plural)
حسّ (He)
حسّت (She)
حسّينا (We)
حسّو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I felt like napping earlier but I’m good now.”
7assit brou7i lezem n9ayyal mbekri ama taw ma3adech 3ini.
.حسّيت بروحي لازمني نقيّل مبكري أما تو ماعادش عيني
“I felt like I needed to be by the sea earlier.”
7assit elli lezem nemchi l chiret l b7ar mbekri.
.حسّيت اللّي لازم نمشي لشيرة البحر مبكري
“Why did you feel like that?”
3lech 7assit akeka?
علاش حسّيت أكاكا؟
“He told me that you felt like he wasn’t listening well enough to you?”
Mela 9otli t7ess fih mehouch 9a3ed yasma3 fik kima enti t7eb?
مالا قتلي تحسّ فيه ماهوش قاعد يسمع فيك كيما انت تحب؟
“My sister felt like it was time to end the relationship with her boyfriend.”
O5ti 7asset elli jé lwa9t bech t9oss’ha m3a sa7ebha.
.أختي حسّت اللّي جا الوقت بش تقصّها مع صاحبها
“My company felt like it was the right purchase.”
El charika mte3i 7asset elli kenet echarya ess7i7a.
.الشركة متاعي حسّت اللّي كانت الشرية الصحيحة
“My colleague felt like it was time for the team to meet again.”
(m) Zemili 7ass elli w9ayet l’équipe yet9ablou marra o5ra.
(f) Zemilti 7asset elli w9ayet l’équipe yet9ablou marra o5ra.
.زميلي حسّ اللّي وقيّت الايكيب يتقابلو مرّة أخرة (m)
.زميلتي حسّت اللّي وقيّت الايكيب يتقابلو مرّة أخرة (f)
“We felt like it wasn’t a good idea.”
7assina elli mehich fekra behya.
.حسّينا اللّي ماهيش فكرة باهية
“They didn’t feel like eating at that restaurant again.”
Ma7assouch brwe7hom y7ebou yeklou fel restaurant hetheka marra o5ra.
.ماحسّوش برواحهم يحبو ياكلو في الريستوران هاذاكا مرّة أخرة
Comments are closed.