“Exploring” (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Exploring” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3ed nektachef
(I) (f) 9a3da nektachef
(You) (m) 9a3ed tektachef
(You) (f) 9a3da tektachef
(You, plural) 9a3din tektachfou
(He) 9a3ed yektachef
(She) 9a3da tektachef
(We) 9a3din nektachfou
(They) 9a3din yektachfou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نكتشف (m) (I)
قاعدة نكتشف (f) (I)
قاعد تكتشف (m) (You)
قاعدة تكتشف (f) (You)
قاعدين تكتشفو (You, plural)
قاعد يكتشف (He)
قاعدة تكتشف (She)
قاعدين نكتشفو (We)
قاعدين يكتشفو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m exploring more of Tunisia right now.”
(m) 9a3ed nektachef fi tounes akthar taw.
(f) 9a3da nektachef fi tounes akthar taw.
.قاعد نكتشف في تونس أكثر تو (m)
.قاعدة نكتشف في تونس أكثر تو (f)
“What are you exploring?”
(m) Fech 9a3ed tektachef?
(f) Fech 9a3da tektachef?
فاش قاعد تكتشف؟ (m)
فاش قاعدة تكتشف؟ (f)
“Do you enjoy exploring new places?”
Ta3mal jaw ki tektachef blayes jdod?
تعمل جو كي تكتشف بلايص جدد؟
“My dog is exploring that patch of grass right now!”
(m) Kalbi 9a3ed yektachef fel blasa li feha 7chich taw!
(f) Kalbti 9a3da tektachef fel blasa li feha 7chich taw!
!كلبي قاعد يكتشف في البلاصة اللّي فيها حشيش تو (m)
!كلبتي قاعدة تكتشف في البلاصة اللّي فيها حشيش تو (f)
“My daughter is running around and exploring the playground.”
Benti 9a3da tejri w tektachef fel park.
.بنتي قاععدة تجري و تكتشف في البارك
“They are exploring a new planet.”
9a3din yektachfou fi kawkeb ekher.
.قاعدين يكتشفو في كوكب آخر
“Where are they exploring?”
Win 9a3din yektachfou?
وين قاعدين يكتشفو؟
“The family is exploring the countryside a bit today.”
El 3ayla 9a3da tektachef fel rif chwaya lyoum.
.العايلة قاعدة تكتشف في الريف شويّة اليوم
Comments are closed.