“Dried” (subject drying object) (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Dried” (the verb, as in a subject or object drying an object, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Chaya7t
(You) Chaya7t
(You, plural) Chaya7tou
(He) Chaya7
(She) Chay7et
(We) Chaya7na
(They) Chay7ou
Using the Arabic script, it is written as:
شيحت (I)
شيحت (You)
شيحتو (You, plural)
شيح (He)
شيحت (She)
شيحنا (We)
شيحو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I just finished drying the dishes.”
Tawa kamalt chaya7t el me3oun.
.توا كملت شيحت الماعون
“Did you dry all the dishes?”
Chaya7t el me3oun lkol?
شيحت الماعون الكل؟
“Wow! You dried all the dishes so fast!”
Yaa! Chaya7t el me3oun lkol fisa3!
!يا! شيحت الماعون الكل فيسع
“Kids, did you dry off the dog?”
(male dog) Ya sghar, chaya7tou lkalb?
(female dog) Ya sghar, chaya7tou lkalba?
يا صغار، شيحتو الكلب؟ (male dog)
يا صغار، شيحتو الكلبة؟ (female dog)
“He dried off all the dishes after he washed them.”
Chaya7 el me3oun lkol ba3d la ghaslou.
.شيح الماعون الكل بعد لا غسلو
“She dried her cat off after it came in from outside.”
(male cat) Chay7et 9attousha ba3d la ja men barra.
(female cat) Chay7et 9attousetha ba3d la jet men barra.
.شيحت قطوسها بعد لا جاء من برّا (male cat)
.شيحت قطوستها بعد لا جات من برّا (female cat)
“We dried the kids after their bath.”
Chaya7na e sghar ba3d la dawachnelhom.
.شيحنا الصغار بعد لا دوشنالهم
“They dried their clothes outside.”
Chay7ou dbachhom lbarra.
.شيحو دبشهم البرّا
Comments are closed.