“Drain” (future) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Drain” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Nfarragh
(You) Tfarragh
(You, plural) Tfarrghou
(He) Yfarragh
(She) Tfarragh
(We) Nfarrghou
(They) Yfarrghou
Using the Arabic script, it is written as:
نفرّغ (I)
تفرّغ (You)
تفرّغو (You, plural)
يفرّغ (He)
تفرّغ (She)
نفرّغو (We)
يفرّغو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will drain the sink after washing the dishes.”
Bech nfarragh el lavabo ba3d ghsil el me3oun.
.باش نفرّغ اللاّفابو بعد غسيل الماعون
“I’m not going to drain the bathtub yet.”
Mazelt mouch bech nfarragh el bano.
.مازلت موش باش نفرّغ البانو
“Don’t forget to drain the bathtub after you finish bathing.”
Matansech tfarragh el bano ba3d e douch.
.ماتنساش تفرّغ البانو بعد الدوش
“You two should drain it first.”
(masculine-based object) Lezemkom tfarrghouh louwel.
(feminine-based object) Lezemkom tfarrghouha louwel
.لازمكم تفرّغوه لول (masculine-based object)
.لازمكم تفرّغوها لول (feminine-based object)
“He is going to drain the oil from the car to replace the filter.”
Bech yfarragh e zit mel karahba bech ybadal el filtre.
.باش يفرّغ الزيت من الكرهبة باش يبدل الفيلتر
“She is going to drain the water from the pot after boiling the pasta.”
Bech tfarragh el ma mel tanjra ba3d la tosmet l ma9arouna.
.باش تفرّغ الماء من الطنجرة بعد لا تصمت المقرونة
“We have to drain the swimming pool by next week.”
Lezemna nfarrghou el piscine 9bal e jom3a e jeya.
.لازمنا نفرّغو البيسين قبل الجمعة الجاية
“They are going to drain the water from the pool for maintenance.”
Bech yfarrghou el ma mel piscine lel entretien.
.باش يفرّغو الماء من البيسين للأونترتيان
Comments are closed.