“Do you think...?” in Greek

In Greek, "Do you think...?" is written using the Latin script as:

Pisteveis oti...?

Using the Greek alphabet, it is written as:

Πιστεύεις ότι...;

Listen to this phrase pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"Do you think it will rain tomorrow?"

Pisteveis oti tha vreksei avrio?

Πιστεύεις ότι θα βρέξει αύριο;

 
"Do you think we’ll get there on time?"

Pisteveis oti tha eimaste ekei stin ora mas?

Πιστεύεις ότι θα είμαστε εκεί στην ώρα μας;

 
"Do you think the movie will be good?"

Pisteveis oti tha'nai kali i tainia?

Πιστεύεις ότι θα'ναι καλή η ταινία;

 
"Do you think I should apply for the job?"

Pisteveis oti tha eprepe na kano aitisi gia ti douleia?

Πιστεύεις ότι θα έπρεπε να κάνω αίτηση για τη δουλειά;

 
"Do you think we have enough time to finish the assignment?"

Pisteveis oti tha exoume xrono na teleiosoume tin ergasia?

Πιστεύεις ότι θα έχουμε χρόνο να τελειώσουμε την εργασία;
 

In other Mediterranean languages and dialects

“Do you think…?” in Egyptian Arabic

“Do you think…?” in Tunisian Arabic

“Do you think…?” in Turkish
 

Comments are closed.