"Dizzy" in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Dizzy" (the adjective) is written using the Latin script as:
(I) 3andi e dhou5a
(You) 3andek e dou5a
(You, plural) 3andkom e dou5a
(He) 3andou e dou5a
(She) 3andha e dou5a
(We) 3ana e dou5a
(They) 3andhom e dou5a
Using the Arabic script, it is written as:
عندي الدوخة (I)
عندك الدوخة (You)
عندكم الدوخة (You, plural)
عندو الدوخة (He)
عندها الدوخة (She)
عنا الدوخة (We)
عندهم الدوخة (They)
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
"I feel dizzy."
3andi e dou5a.
.عندي الدوخة
"Are you dizzy?"
3andek e dou5a?
عندك الدوخة؟
"She was dizzy from playing."
La3bed 3liha e dou5a m la3b.
.لعبت عليها الدوخة من اللعب
"He doesn't feel dizzy anymore."
Ma3ach 3andou e dou5a.
.ماعاش عندو الدوخة
"Were you dizzy?"
Kenet 3andek e dou5a?
كانت عندك الدوخة؟
Comments are closed.