“Discusses” (third-person) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Discusses” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as:
(m) Ya7ki
(f) Ta7ki
Using the Arabic script, it is written as:
يحكي (m)
تحكي (f)
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“He discusses the project progress with the manager on a weekly basis.”
Kol jom3a ya7ki m3a l moudir 3la win wsel fel projet.
.كل جمعة يحكي مع المدير على وين وصل في البروجي
“She discusses the progress of her research with her supervisor every few weeks.”
Kol fatra ta7ki m3a l’encadrant mte3ha 3la win weslet fel recherche mte3ha.
.كل فترة تحكي مع الانكادرون متاعها على وين وصلت في الروشارش متاعها
“He discusses his vacation plans with his family.”
Ya7ki 3la programet el 3otla mte3ou m3a 3ayeltou.
.يحكي على بروقرامات العطلة متاعو مع عايلتو
“She discusses books with the other members of the book club.”
Ta7ki 3al ktob m3a les membres lo5rin mta3 nedi el kiteb.
.تحكي عالكتب مع لاي مومبر الاخرين متاع نادي الكتاب
“My brother discusses his hobbies with his girlfriend?”
5ouya ya7ki 3al hiweyet mte3ou m3a sa7abtou?
خويا يحكي عالهوايات متاعو مع صاحبتو؟
Comments are closed.