“Direction”, “Directions” (geographical way) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Direction” (the noun, as in a geographical way) is written using the Latin script as:
Ettijeh
Using the Arabic script, it is written as:
إتجاه
In Tunisian Arabic, “Directions” (the noun) is written using the Latin script as:
Ettijehet
Using the Arabic script, it is written as:
إتجاهات
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Can you give me directions, please?”
Tnejjem twarrini l ettijehet, 3ayshek?
تنجم توريني الإتجاهات، عيشك؟
“What direction is that way?”
Chnoua l ettijeh mte3 thnia hedhi?
شنوا الإتجاه متاع الثنية هاذي؟
“What direction is Tunis?”
Ama houa ettijeh Tounes?
أما هو إتجاه تونس؟
“What direction is north?”
Ama houa ettijeh e chamel?
أما هو إتجاه الشمال؟
“Do you know what direction our residence is?”
Ta3ref l residence mte3na men ama ettijeh?
تعرف الرزيدونس متاعنا من أما إتجاه؟
In other Mediterranean languages and dialects
“Direction”, “Directions” (geographical way) in Lebanese Arabic
Comments are closed.