“Did you…?” in Turkish

In Turkish, “Did you…?” (as in the phrase) is written as:

when the last consonant of the operative word is Ç, F, H, K, P, S, Ş, or T:

and when the last vowel of the operative word is A or I: -tın mı?

and when the last vowel of the operative word is E or İ: -tin mi?

and when the last vowel of the operative word is O or U: -tun mu?

and when the last vowel of the operative word is Ö or Ü: -tün mü?

 
when the last consonant of the operative word is not Ç, F, H, K, P, S, Ş, or T:

and when the last vowel of the operative word is A or I: -dın mı?

and when the last vowel of the operative word is E or İ: -din mi?

and when the last vowel of the operative word is O or U: -dun mu?

and when the last vowel of the operative word is Ö or Ü: -dün mü?

Listen to these suffixes pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Did you take your medicine today?”

Bugün ilacını içtin mi?

 
“Did you call her back?”

Onu geri aradın mı?

 
“Did you buy all the ingredients for the recipe?”

Tarif için gereken tüm malzemeleri aldın mı?

 
“Did you finish your homework?”

Ödevini bitirdin mi?

 
“Did you find the keys on the kitchen table?”

Mutfak masasının üstündeki anahtarları buldun mu?
 

In other Mediterranean languages and dialects

“Did you…?” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.