“Deposit”, “Deposits”, “Depositing”, “Deposited” (verbs) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Deposit” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 2eda3
(f) 2eda3
Using the Arabic script, it is written as:
ايداع (m)
ايداع (f)
In Lebanese Arabic, “Deposits” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Youda3
(f) Touda3
Using the Arabic script, it is written as:
يودع (m)
تودع (f)
In Lebanese Arabic, “Depositing” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 3ambyouda3
(f) 3ambtouda3
Using the Arabic script, it is written as:
عمبيودع (m)
عمبتودع (f)
In Lebanese Arabic, “Deposited” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Wada3
(f) Wada3it
Using the Arabic script, it is written as:
ودع (m)
ودعت (f)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Will you deposit the money?”
(m) Rah touda3 2al masare?
(f) Rah touda3e 2al masare?
رح تودع المصاري؟ (m)
رح تودعي المصاري؟ (f)
“Can you deposit this month?”
(m) Fik touda3 hal shaher?
(f) Fik touda3e hal shaher?
فيك تودع هالشهر؟ (m)
فيكي تودعي هالشهر؟ (f)
“It’s deposited.”
2enwada3it.
.انودعت
“I’m at the bank depositing the money right now.”
2ana hala2 bel bank 3amb2ouda3 2al masare.
.انا هلأ بالبنك عمبودع المصاري
“The company deposits cheques every day.”
2al sherke betouda3 chequet kel yom.
.الشركة بتودع شيكات كل يوم
Comments are closed.