“Crop”, “Crops” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Crop” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Zar3

Using the Arabic script, it is written as:

زرع (m)

In Tunisian Arabic, “Crops” (the noun) is written using the Latin script as:

Zar3

Using the Arabic script, it is written as:

زرع

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“What kind of crop are you going to grow in this field?”

Chnoua naw3 l zar3 elli bech teghrsou fel 7a9l hedha?

شنوّة نوع الزرع اللّي بش تغرسو في الحقل هذا؟

 
“They grew various crops on their farm.”

Ghersou barcha zar3 fel firma mte3hom.

.غرسو برشا زرع في الفيرمة متاعهم

 
“The drought affected the crops.”

Echye7 2athar 3al zar3.

.الشياح أثّر عالزرع

 
“The farmers planted new crops in the spring.”

El falle7a ghersou zar3 jdid fel rbi3.

.الفلاّحة غرسو زرع جديد في الربيع

 
“The crops are big this year!”

El zar3 kbir essné!

!الزرع كبير السنة

 

Related words in Tunisian Arabic

“Farmer”, “Farmers” in Tunisian Arabic

“Harvest”, “Harvests” in Tunisian Arabic

“Seed”, “Seeds” (nouns) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.