“Correct” (future) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Correct” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Sahih
(You) (m) Sahih
(You) (f) Sahehe
(You, plural) Saheho
(He) Bisahih
(She) Betsahih
(We) Mensahih
(They) Bisaheho
Using the Arabic script, it is written as:
صحيح (I)
صحيح (m) (You)
صحيحي (f) (You)
صحيحو (You, plural)
بصحيح (He)
بتصحيح (She)
منصحيح (We)
بيصحيحو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will correct it.”
Rah saheha.
.راح صحيحا
“Can you correct the paragraph?”
(m) Fiktsahih 2al jemle?
(f) Fiketsahehe 2al jemle?
فيكتصحيح ألجملي؟ (m)
فيكيتصحيحي ألجملي؟ (f)
“Can you two correct it?”
Fiko tnaynetkon tsaheha?
فيكو تنيناتكون تصحيحا؟
The server will correct the order.
(m) 2al server rah yisahih 2al talab.
(f) 2al server rah yitsahih 2al talab.
.راح يصحيح ألتلاب serverأل (m)
.راح يتصحيح ألتلاب serverأل (f)
“He will correct it.”
Rah yisaheha.
.راح يصحيحا
“She will correct it.”
Rah yetsaheha.
.راح يتصحيحا
“We will correct it.”
Nahna mensaheha.
.نحنا منصحيحا
“My manager will be here in a moment and will correct the receipt.”
2al manager taba3e rah yeje hala2 2ou yisahih 2al fatoura.
.تباعي راحيجي حلاق قويصحيح ألفتورا managerأل
Related words in Lebanese Arabic
“Correct” (adjective) in Lebanese Arabic
“Correcting” (present) in Lebanese Arabic
“Corrected” (past) in Lebanese Arabic
Comments are closed.