“Cord”, “Cords” in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Cord” (the noun) is written using the Latin script as:
Shrit
Using the Arabic script, it is written as:
شريط
In Lebanese Arabic, “Cords” (the noun) is written using the Latin script as:
Sharayit
Using the Arabic script, it is written as:
شرايط
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Do you sell this type of cord?”
(m) Betbi3 hal naw3 men 2al sharayit?
(f) Betbi3e hal naw3 men 2al sharayit?
بتبيع هالنوع من الشرايط؟ (m)
بتبيعي هالنوع من الشرايط؟ (f)
“Black cord.”
Shrit 2aswad.
.شريط أسود
“There are four different types of cords on the table.”
Fi 2arb3a 2anwe3 moukhtalife men 2al sharayit 3ala 2al tawle.
.في أربع أنواع مختلفة من الشرايط على الطاولة
“Have you seen the cord for my charger?”
(m) Shefet shi shrit 2al shahen taba3e?
(f) Shefte shi shirt 2al shahen taba3e?
شفت شي شريط الشحن تبعي؟ (m)
شفتي شي شريط الشحن تبعي؟ (f)
“This cord goes in the back of the TV.”
2al shrit birouh wara 2al television.
.الشريط بروح ورا التلفزيون
Comments are closed.