“Commitment”, “Commitments” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Commitment” (the noun) is written using the Latin script as:
(m) Eltizem
Using the Arabic script, it is written as:
إلتزام (m)
In Tunisian Arabic, “Commitments” (the noun) is written using the Latin script as:
Eltizamet
Using the Arabic script, it is written as:
إلتزامات
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“What was the commitment?”
Chnowa ken l eltizem?
شنوا كان الإلتزام؟
“He always follows through on his commitments.”
Houa dima strict f eltizametou.
.هو ديما ستريكت في إلتزاماته
“I have commitments this weekend but I can meet on Monday.”
3andi eltizamet ama najmou net9ablou nhar thnin.
.عندي إلتزامات أما إنجموا نتقابلوا نهار الإثنين
“He broke his commitment with me!”
Houa kasr eltizamna!
!هو كسر إلتزامنا
(sports, in the plural) “Do I have your commitments team that you’ll play all out?”
3andi eltizametkom l ntouma bch taatiw lkol f kol?
عندي إلتزماتكم إلي نتوما بش تعطيو الكل في الكل؟
Comments are closed.