“Coming” (present) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Coming” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) Gai

(I) (f) Gayah

(You) (m) Gai

(You) (f) Gayah

(You, plural) Gayeen

(He) Gai

(She) Gayah

(We) Gayeen

(They) Gayeen

Using the Arabic script, it is written as:

جاي (m) (I)

جايه (f) (I)

جاي (m) (You)

جايه (f) (You)

جايين (You, plural)

جاي (He)

جايه (She)

جايين (We)

جايين (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m coming!”

Ana gai!

!انا جاي

 
“She’s coming here right now.”

Heya gayah hena delwa2ty.

.هي جايه هنا دلوقتي

 
“He said he’s coming here now.”

Howa 2al howa gai hena delwa2ty.

.هو قال هو جاي هنا دلوقتي

 
“Are they coming here?”

Homa gayeen hena?

هما جايين هنا؟

 
“They’re coming here.”

Homa gayeen hena.

.هما جايين هنا

 
“When are you coming?”

Enta htegy emta?

انت هتيجي امتي؟

 
“I’m coming right now.”

Ana gai delwa2ty.

.انا جاي دلوقتي

 

Related words in Egyptian Arabic

“Come” (future) in Egyptian Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Coming” (present) in Lebanese Arabic

“Coming” (present) in Tunisian Arabic

“Coming” (present) in Turkish
 

Comments are closed.