“Colouring” (present) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Colouring” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed nlawen

(I) (f) 9a3da nlawen

(You) (m) 9a3ed tlawen

(You) (f) 9a3da tlawen

(You, plural) 9a3din tlawnou

(He) 9a3ed ylawen

(She) 9a3da tlawen

(We) 9a3din nlawnou

(They) 9a3din ylawnou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نلوّن (m) (I)

قاعدة نلوّن (f) (I)

قاعد تلوّن (m) (You)

قاعدة تلوّن (f) (You)

قاعدين تلوّنو (You, plural)

قاعد يلوّن (He)

قاعدة تلوّن (She)

قاعدين نلوّنو (We)

قاعدين يلوّنو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I love colouring with vibrant colours.”

N7eb nlawen b alwen vifs.

.نحب نلوّن بألوان فيف

 
“I’m colouring the cover of my notebook.”

(m) 9a3ed nlawen fi ghlef karassti.

(f) 9a3da nlawen fi ghlef karassti.

.قاعد نلوّن في غلاف كراستي (m)

.قاعدة نلوّن في غلاف كراستي (f)

 
“You’re always colouring that book of yours.”

Enti dima tlawen fel kteb mte3ek.

.انتي ديما تلوّن في الكتاب متاعك

 
“Is he colouring with crayons or markers?”

9a3ed ylawen b 9lamet el zina wala bel markeuret?

قاعد يلوّن بقلمّات الزينة ولّا بالمركورات؟

 
“She’s quietly colouring in her colouring book right now.”

Heya 9a3da raydha tlawen fi kteb el talwin mte3ha tawa.

.هي قاعدة رايضة تلوّن في كتاب التلوين متاعها

 
“We’re colouring inside the lines.”

9a3din nlawnou fi west el khat.

.قاعدين نلوّنو في وسط الخطّ

 
“Are they colouring a picture?”

9a3din ylawnou fi taswira?

قاعدين يلونو في التصويرة؟

 
“The children are quietly colouring while the adults drink tea and chat.”

El sghar 9a3din ylawnou raydhin wel kbar yochrbou f tey w ya7kiw.

.الصغار قاعدين يلوّنو رايضين و الكبار يشربو في التاي و يحكيو

 
“They aren’t colouring inside the lines.”

Mahomch 9a3din ylawnou fi west lkhat.

.مهمش قاعدين يلونو في وسط الخطّ

 

Comments are closed.