“Colder” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Colder” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Bered akther
(f) Berda akther
Using the Arabic script, it is written as:
بارد أكثر (m)
باردة أكثر (f)
In Tunisian Arabic, “Colder” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
Berdin akther
Using the Arabic script, it is written as:
باردين أكثر
Listen to these three terms pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Can I have a colder water bottle?”
Najem ne5ou dabouza me berda akther?
نجم ناخو دبوزة ماء باردة أكثر؟
“The weather is colder today.”
El ta9s bered akther lioum.
.الطقس بارد أكثر اليوم
“It’s getting colder.”
9a3da tkoun berda akther.
.قاعدة تكون باردة أكثر
“The nights are generally colder here.”
El lyeli fel 3ada berdin akther hne.
.الليالي في العادة باردين أكثر هنا
“Put the ice cream in the freezer to make it colder.”
Hot el glace fi congélateur bch trodou bered akther.
.بش تردو بارد أكثر congélateur في glaceحط ال
Comments are closed.