“Clearly” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Clearly” (the adverb, as in something that is thorough) is written using the Latin script as:

Belwadha7

Using the Arabic script, it is written as:

بالواضح

In Tunisian Arabic, “Clearly” (as in something that is obvious) is written using the Latin script as:

Dhaher

Using the Arabic script, it is written as:

ظاهر

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“He’s clearly mad.”

Dhaher eli howa metghachech.

.ظاهر الّي هو متغشش

 
“She explained the instructions clearly.”

Fasret el ta3limet belwadha7.

.فسرت التعليمات بالواضح

 
“The sign clearly said, ‘No Parking’.”

Dhaher eli el blaka maktoub 3leha “Mamnou3 l wou9ouf”.

.’ظاهر الّي البلاكة مكتةب عليها ‘ممنوع الوقوف

 
“The directions to the restaurant were clearly written.”

El etijahet lel restaurant maktoubin belwadha7.

.الاتجاهات للرستورون مكتوبين بالواضح

 
“She’s clearly wanting to go soon.”

Dhaher eli heya t7eb temchi 3la 9rib.

.ظاهر الّي هي تحب تمشي على قريب

 

Comments are closed.