“Charged” (electrical power) (adjective) in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Charged” (the adjective, in the context of electrical power, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Msh7on
(f) Msh7ona
Using the Arabic script, it is written as:
مشحون (m)
مشحونة (f)
In Egyptian Arabic, “Charged” (in the plural form) is written using the Latin script as:
Msh7ona
Using the Arabic script, it is written as:
مشحونة
Listen to these three words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“The phone is fully charged.”
El telefon msh7on 3al a5r.
.التلفون مشحون عالاخر
“My laptop is not charged yet.”
El laptop bta3y msh msh7on lsa.
.اللاب توب بتاعي مش مشحون لسة
“Is the phone charged?”
El telefon msh7on?
التلفون مشحون ؟
“The car is charged and ready to go.”
El 3rbya msh7ona w gahza tt7rk.
.العربية مشحونة وجاهزة تتحرك
“We need a charged flashlight.”
E7na m7tagen kshaf msh7on.
.احنا محتاجين كشاف مشحون
Related words in Egyptian Arabic
“Phone”, “Phones” (nouns) in Egyptian Arabic
In other Mediterranean languages and dialects
“Charged” (electrical power) (adjective) in Tunisian Arabic
Comments are closed.